вторник, 13 декабря 2016 г.

Уильям Шекспир, пьеса «Буря»


















Уильям Шекспир английский поэт и драматург XVI. Литературное наследие Шекспира распадается на две части:
стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую. Наиболее известные его произведения – комедии «Всё хорошо, что хорошо кончается», «Буря», «Комедия ошибок»; трагедии – «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Отелло», «Король Лир» поэма «Венера и Адонис».
«Буря» — пьеса Уильяма Шекспира, традиционно считается одной из последних в его творчестве. По жанру это «трагикомедия» — пьеса с трагическими перипетиями, но счастливым концом.
Пьеса была впервые напечатана в 1623 года. Текст ее дошел до нас в хорошем состоянии. Несмотря на то, что «Буря» после «Комедии ошибок» — самая короткая из шекспировских пьес (2058 строк), некоторые критики полагают, что кое-что в дошедшем до нас тексте добавлено каким-то другим автором. Думают, например, что эпилог, и некоторые другие сцены не принадлежат Шекспиру. Все это, однако, маловероятно. Краткость пьесы скорее всего объясняется тем, что она была написана для постановки в придворном театре, где спектакли были короче, чем в городских театрах.
По своему стилю и общему характеру «Буря» несомненно относится к последнему периоду творчества Шекспира. Известно, что «Буря» была представлена шекспировской труппой в придворном театре 1 ноября 1611 года. По всей вероятности, это была первая постановка пьесы, которая была написана незадолго перед тем.
Узловой момент действия пьесы, определивший ее заглавие, — буря, разбившая корабль поблизости от Бермудских островов, — был подсказан Шекспиру действительным событием его времени. В 1609 году английская эскадра под начальством адмирала Джорджа Сомерса, плывшая в Виргинию, первую английскую колонию в Америке, потерпела жестокое крушение около Бермудских островов. Адмиральский корабль дал течь и спасся от гибели только благодаря тому, что Сомерсу удалось сделать благополучную высадку на берегу одного из островов, усеянном острыми скалами.
В 1610 году вышло в свет описание этой экспедиции, в котором, между прочим, рассказывается: «Сэр Джордж Сомерс сидел на корме при свете звезд и, считая, что спасение невозможно, ежеминутно ожидал, что пойдет ко дну. Вдруг он завидел землю, — по мнению капитана Ньюпорта и его собственному, это не могло быть ни чем иным, как только берегами тех ужасных Бермудских островов, которые у всех народов слыли зачарованными, населенными дьяволами и ведьмами, так как около них вечно гремел гром, сверкали молнии и бушевали ужаснейшие бури. Все побережье было усеяно крайне опасными подводными скалами, вследствие чего к нему невозможно было приблизиться без риска потерпеть кораблекрушение». Все это соответствует описанию острова в шекспировской пьесе.
Что касается сюжета пьесы, прикрепленного к этой обстановке, то прямой источник его до сих пор не разыскан. В сюжетном отношении к «Буре» чрезвычайно близка немецкая драма XVI или самого начала XVII века Якоба Айрера «Прекрасная Сидея». Трудно допустить, чтобы пьеса Айрера могла получить известность в Англии, поскольку на знакомство с этим автором по ту сторону Ламанша нет никаких указаний. Основываясь на том, что Айрер нередко обрабатывал сюжеты пьес, привозимых в Германию странствующими английскими труппами, исследователи предполагают, что и «Буря» и «Прекрасная Сидея» восходят к какой-то более старой английской пьесе, до нас не дошедшей.
Делаются попытки найти и другие источники сюжета пьесы. Вполне возможно, что Шекспир использовал для сюжета своей пьесы не один источник.
«Буря» — единственная пьеса Шекспира, в которой почти полностью соблюдено единство места и единство времени.
Творчество Шекспира последнего периода, приближает его к модному в то время жанру трагикомедии. Такой трагикомедией была, по существу, и «Буря», представляющая собой живописное и развлекательное зрелище, где отсутствуют большие гуманистические проблемы и героическая борьба за лучшие идеалы, уступая место мягкой гуманности и духу всепрощения. Центральное место в «Буре» занимает образ «мудреца» Просперо, который своей великодушной волей и глубокими познаниями в «белой магии», обуздывает эгоистические побуждения в себе и в других, в конце концов направляя судьбу всех окружающих к их собственному и общему благу. Но все это происходит уже без борьбы и конфликтов, разыгрывается как по нотам по мановению волшебного жезла Просперо, знающего наперед, когда и что ему надо предпринять и чем все это кончится.
Мне произведение понравилось как красивая сказка с хорошим концом, где как всегда в сказках восторжествовала справедливость, победила красота и благородство, зло было наказано и прощено. Хотя, я бы брата Антонио, который был виноват во всех его бедах, прощать не стал бы.


Можно правда серьезнее отнестись к этому произведению. Увидеть, как и многие критики, в его сюжете осуждение колонизаторству, где один из героев выражает свой протест следующими словами:


«Я этот остров получил по праву
От матери, а ты меня ограбил.
Сам над собою был я господином,
Теперь я — раб. Меня в нору загнали,
А остров отняли».

Можно увидеть борьбу за свободу, бунтарство:

«Прощай, хозяин мой, прощай!..
Не стану я ему в угоду
Весь день таскать дрова и воду,
И рыбу загонять в запруду,
И стол скоблить, и мыть посуду.
Прочь, рабство, прочь, обман!
Свобода, эгей! Эгей, свобода! Свобода, эгей! Свобода!»


Но понимая все это, я не так воспринял это произведение. Для меня «Буря» добрая сказка.

Мольба, душевное смиренье
Рождает в судьях снисхожденье.
Все грешны, все прощенья ждут.
Да будет милостив ваш суд.


Такими прекрасными словами истинного христианина заканчивается пьеса.

 Использованные источники:


lib.ru/SHAKESPEARE/burja.txt

Комментариев нет:

Отправить комментарий